Niedersachsen klar Logo

Specjalności w zawodach związanych ze służbą zdrowia

Flaggen von Deutschland, England, Frankreich, Polen, Russland, Spanien und Türkei
Deutsch Englisch Französisch Polnisch Russisch Spanisch Türkisch

Procedura uznawania wykształcenia ukończonego za granicą

Jeśli są Państwo zainteresowani uznaniem ukończonego za granicą wykształcenia lub szkolenia zawodowego w jednym z wymienionych w rubryce zawodów specjalistycznych z zakresu ochrony zdrowia lub też wymienionych kierunków szkolenia, proszę przysłać nam następujące dokumenty:

  • pisemny (nieformalny) wniosek o uznanie kwalifikacji (z podaniem nazwy zawodu/ nazwy szkolenia)
  • oświadczenie, czy wnioskodawca już wcześniej składał tego rodzaju wniosek w Dolnej Saksonii lub innym kraju związkowym w Niemczech i jeśli tak: oświadczenie o wyniku jego rozpatrzenia
  • jeśli dotyczy: oświadczenie, że dyplom/ dyplomy wystawione przez kraj ojczysty nie zostały odbrane wnioskodawcy przez jakiś urząd
  • wyciąg z Ewidencji Ludności rejonowego Urzędu Meldunkowego (zaświadczenie o zameldowaniu)
  • życiorys w formie tabelarycznej
  • akt urodzenia lub akt małżeństwa w języku ojczystym oraz w języku niemieckim
  • dyplom/ dyplomy w języku ojczystym oraz w języku niemieckim
  • dokładny wykaz teoretycznych i praktycznych przedmiotów nauczania, ocen oraz liczby godzin kształcenia / szkolenia (np. załączniki do dyplomu), w języku ojczystym oraz w języku niemieckim
  • dokładny wykaz praktyk odbytych podczas okresu kształcenia (z uwzględnieniem danych na temat miejsca odbywania praktyki, charakterystyki wykonywanej pracy, okresu trwania praktyki, liczby godzin / dni)
  • zaświadczenia o posiadanym dotychczas doświadczeniu zawodowym (np. książeczka pracy) w języku ojczystym oraz w języku niemieckim
  • zaświadczenia potwierdzające posiadanie przez wnioskodawcę wymaganej fachowej znajomości języka niemieckiego (np. zaświadczenie o uczestnictwie w kursach języka niemieckiego, znajomość języka niemieckiego przynajmniej na poziomie B2, a w zakresie logopedii – przynajmniej na poziomie C1);

opcjonalnie należy dołączyć następujące dokumenty:

  • w przypadku uzyskania wykształcenia lub ukończenia szkolenia w krajach członkowskich UE: zaświadczenie kraju członkowskiego, w którym pozytywnie zakończono kształcenie lub szkolenie. Z zaświadczenia tego musi wynikać, że w myśl dyrektywy 2005/36/WE zostały spełnione podstawowe warunki, dotyczące uzyskania wykształcenia zawodowego i że są one równorzędne z dokumentami, wymienionymi w załączniku do dyrektywy (świadectwo zgodności);
  • zaświadczenie (zaświadczenia) kraju ojczystego o posiadanym doświadczeniu zawodowym wnioskodawcy.

Ważne! Wszystkie dokumenty należy złożyć w postaci kopii uwierzytelnionej. Kopie uwierzytelnione można otrzymać np. w urzędzie rejonowym w miejscu zamieszkania. Wszelkie tłumaczenia muszą być wykonane przez tłumacza przysięgłego w Niemczech.

Po wpłynięciu kompletnego wniosku sprawdzimy, czy wnioskodawca ukończył wykształcenie lub szkolenie i czy jest ono porównywalne i równorzędne z odpowiednim wykształceniem lub szkoleniem niemieckim. Może się przy tym okazać, że wnioskodawca musi udowodnić równorzędność wykształcenia, poprzez podjęcie środków adaptacyjnych (np. kurs lub egzamin kwalifikacji). Proszę uwzględnić fakt, że w takim przypadku wszelkie koszty związanie z działaniami adaptacyjnymi wnioskodawca musi pokryć sam. Niestety, nie możemy z góry określić wysokości tych kosztów.

Staramy się szybko rozpatrywać wnioski, jednak w poszczególnych przypadkach czas ich rozpatrywania może się wydłużyć; ma to miejsce np. wtedy, kiedy zachodzi konieczność zasięgnięcia opinii innych urzędów.

Jeśli się okaże, że stwierdzenie równorzędności wykształcenia lub szkolenia jest możliwe - w celu pozytywnego zakończenia procedury uznawania wykształcenia lub szkolenia - wnioskodawca będzie musiał przedłożyć atest lekarski oraz rozszerzone świadectwo o niekaralności. Dla uniknięcia dodatkowych kosztów, proszę złożyć te dokumenty dopiero po wyraźnym wezwaniu przez nasz urząd.

Dodatkowo do kosztów podjęcia ewentualnych działań adaptacyjnych, należy doliczyć opłatę pobieraną przez nasz urząd zgodnie z taryfą opłat, za wystawienie dokumentu o zezwoleniu na używanie tytułu zawodowego lub nazwy szkolenia. W zależności od poniesionych nakładów, wynosi ona obecnie od 53,00 euro do 1.060,00 euro (ewentualnie dodatkowo 4,40 euro tytułem opłaty za doręczenie).

Frau liegt auf einem Gymnastikball Bildrechte: © robert lerich - Fotolia.com

© robert lerich - Fotolia.com

Artikel übersetzt in folgende Sprachen ...

zum Seitenanfang
zur mobilen Ansicht wechseln